「Palpatine: I hope you trust me, Anakin.」から

「Mace:Yoda will take a battalion of clones to reinforce the Wookiees on Kashyyyk. May the Force be with us all.」まで

スクリプトはこちらを参考にしています

Galactic Senate — Palpatine’s Office

Palpatine
I hope you trust me, Anakin.
私を信用してくれるかな、アナキン。

Anakin
Of course.
もちろんです。

Palpatine
I need your help, son.
君の助けが必要なんだ。

son: 息子
アナキンはパルパティーンの息子でもないのに、なんでson??
weblioに載っている [年上の者が年下の男に呼び掛けに用いて] 若者,君. の意味で使われている?

Anakin
What do you mean?
というと?

Palpatine
I’m depending on you.
君が頼りなのだよ。

I’m depending on you. : あなたを頼りにしている
参考

Anakin
For what? I don’t understand.
どういうことですか?分かりませんよ。

I don’t understand. と I can’t understand. の違い
don’tは(現時点では)わからない、もう一度説明して
can’tは(能力不足で)理解不能、賛同できない
https://togawaakio.com/1890/

Palpatine
To be the eyes, ears and voice of the Republic. Anakin, I’m appointing you to be my personal representative on the Jedi Council.
共和国の目となり、耳となり、声となってほしいのだ。アナキン、私は君をジェダイ評議会における個人的な代理人として指名させてもらった。

appoint: 指名する、任命する appoint a professor: 教授を任命する
https://ejje.weblio.jp/content/appoint

representative: 代理の、代表の
https://ejje.weblio.jp/content/representative

Anakin
Me? A Master? I’m overwhelmed, sir. But the Council elects its own members. They’ll never accept this.
僕を?マスターにですか?光栄です。でも、メンバーは評議会が決めることです。受け入れられませんよ。

overwhelmed: 圧倒する、参る あまりに光栄なパルパティーンの言葉にアナキンがとっても光栄に思っている

ここのパルパティーンに対するアナキンの返しの(スターウォーズ的な)意味がパッとわからなかったので解説
・パルパティーンがアナキンを「ジェダイ評議会における代理人に指名」⇒アナキンをジェダイ評議会のメンバーに指名
ジェダイ評議会は12名のジェダイマスターで構成される⇒アナキンがジェダイ評議会に入るという事は、ジェダイマスターにも任命することを意味する

Palpatine
I think they will. They need you. More than you know.
受け入れてくれるさ。彼らは君を必要としているのだよ。君が思う以上にね。

Jedi Temple — Council Chambers

Yoda
Allow this appointment lightly the Council does not. Disturbing is this move by Chancellor Palpatine.
この指名を軽々しく認めるわけにはいかん、評議会としてはな。秩序を乱すもとじゃ、パルパティーン議長の行為はな。

ヨーダ語が分かりにくいので、普通の文に
The Council does not allow this appointment lightly. This move is disturbing by Chancellor Palpatine.

Anakin
I understand.
分かります。

Mace
You are on this Council…but we do not grant you the rank of Master.
評議会への列席は認めるが・・・マスターの地位を与えることはできない。

Anakin
What?
何ですって?

Anakin
How can you do this? This is outrageous. It’s unfair. How can you be on the Council and not be a Master?
どういうことですか?ひどい侮辱だ。不公平です。評議員なのにマスターじゃないなんてありえますか?

How can you do ~ ? どうしてそんなことができるの?(反感の意味をこめて)

先述の通り、ジェダイ評議会はジェダイマスターだけで構成されるのに、アナキンだけは評議員なのにマスターじゃない流れになって、アナキンが怒っている。

Mace
Take a seat, young Skywalker.
席に着け、若きスカイウォーカー。

Anakin
Forgive me, Master.
申し訳ありません、マスター。

forgive meとsorryの違い
forgive me は「許してください」⇒相手が許してくれるかどうかに対して重点が置かれている
sorryは「ごめんなさい」⇒過ちに対する自分自身の感情の表明。言いにくいことを言う前に枕詞として使ったり
参考:https://hinative.com/ja/questions/126693 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1228856562

Ki-Adi
We have surveyed all systems in the Republic…but have found no sign of General Grievous.
共和国の星系はすべて調査したが・・・グリーヴァス将軍の痕跡はまったく見つかっていない。

survey: 調査する、見渡す
論文を広く探すときとかに、「サーベイする」とかいうやつ
ある分野を広く調査した論文を「survey paper」とかいうやつ 

Yoda
Hiding in the Outer Rim Grievous is. The outlying systems you must sweep.
アウター・リムに隠れておるのじゃ、グリーヴァスはな。外縁の星系を徹底捜索するのじゃ。

sweep: ざっと見渡す
他にもいろいろな意味がある単語
参考:https://ejje.weblio.jp/content/sweep

Obi-Wan
We do not have many ships to spare.
割ける船が不足していますよ。

Ki-Adi
What about the droid attack on the Wookiees?
ウーキーに対するドロイドの攻撃はどうする?

ウーキー:スターウォーズ世界の種族の1つ。チューバッカとかの種族

Mace
It is critical we send an attack group there immediately.
早急に攻撃部隊を送らねばならんな。

Obi-Wan
He’s right. It’s a system we cannot afford to lose.
ええ。あの星系を失うことはできません。

afford: 余裕がある
cannot afford で~の余裕がない

Yoda
Go I will. Good relations with the Wookiees I have.
わしが行こう。ウーキーとは仲がよいからな

Mace
It’s settled then.
それがよろしいかと。

it’s settled: 決まりだ
映画やドラマで良く出てくるらしい
参考:https://3040english.info/its-settled/

Mace
Yoda will take a battalion of clones to reinforce the Wookiees on Kashyyyk. May the Force be with us all.
ヨーダがウーキーへの援軍となるクローン大隊を連れてキャッシークへ向かう。フォースが共にあらんことを。

battalion: 大隊
reinforce: 強化する、増強する reinforcement learningで強化学習ですね(機械学習の話)

キャッシーク:ウーキーが暮らしている惑星

関連項目

Categories:

Tags:

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA