オビワンとアナキンがスターファイターでグリーバスの船に突っ込んで戦闘になった途中の「Obi-Wan:R2, locate the Chancellor.」から
スーパーバトルドロイドがオビワンたちの乗ってきたスターファイターを見つけた「S.B. Droid:Those are Jedi fighters all right.」まで
このシリーズの概要:TOEIC600点の雑魚が映画STARWARSに挑戦する
用いた英語スクリプト:スクリプト
スターウォーズを見るのはディズニープラスがおすすめ(月額770円で全作品見放題)
Contents
わからなかった単語・熟語
- spire:尖塔
- Count: 伯爵 ドゥークー伯爵(Count Dooku)
- Spring :跳ぶ,跳ねる?
- hangar bay:航空機格納庫
気になったところ
短い文ばかりだったのであんまり気になったところがなかった(/・ω・)/
Battle Droid:Roger.
訳:ラジャー
ラジャー(‘◇’)ゞ
Joint Army / Navy Phonetic AlphabetでR=Rojerとされていた
無線を受けたときにreveived->R->Rojerと使われていたのが一般に広まった
元はフォネティックコード!
No responses yet